Couleurs d’automne… Herbstfarben…

louise3septembre2011008b.jpg

J’aime l’automne et ses couleurs… Avec Louise nous ramassons tout ce que nous trouvons lors de nos promenades: des glands, des noisettes, des morceaux d’écorces, des fleurs séchées… Bientôt nous pourrons remplir nos sacs de marrons et de feuilles colorées :)  Nous disposons tous ces matériaux naturels dans une caissette en bois posée sur la table. Louise peut les observer, les toucher à sa guise. C’est ludique et joli!

————————————————————————————

Ich mag den Herbst und seine Farben… Mit Louise sammeln wir Naturmaterialien, die wir beim Spaziergang finden: Eichel, Nüsse, Baumrinde, getrockene Blumen… Bald können wir unsere Säckchen mit Kastanien und bunten Blättern voll machen :) Wir stellen diese Naturmaterialien auf den Tisch auf und Louise kann sie beobachten, berühren. Das macht Spaß und das ist schön!


Mon coin couture… Meine Nähecke…

louise7aot2011005b.jpg

Mon mari a installé un coin couture dans le salon/salle à manger pour mon anniversaire. Il manque un rangement pour les chutes de tissus, nous cherchons également un petit meuble à tiroirs que je placerai à gauche de la table. Je suis ravie!

J’aimerais peindre la chaise mais je ne sais pas encore quelle couleur choisir… Bleu/vert? Blanc? Les murs du salon sont beiges et notre canapé est marron foncé. Une idée?

————————————————————————–

Mein Ehemann hat eine Nähecke im Wohnzimmer eingerichtet, das ist mein Geburtstagsgeschenk. Es fehlt eine Kiste für die Stoffresten und eine kleine Kommode mit ein paar Schubladen. Ich bin so froh eine Nähecke zu haben!

Ich möchte den Stuhl mit Farbe malen aber ich weiß noch nicht welche Farbe. Blau/ Grün? Weiß? Die Wände sind beige und unseres Sofa ist dunkel braun. Eine Idee?

louise7aot2011009b.jpg


Matroschka…

louise1aot2011001b.jpg

Voici ma dernière réalisation pour Louise, une robe qu’elle portera à l’occasion de la petite fête que nous lui préparons pour son entrée en Kita.
Bien que le patron soit facile à réaliser, cette robe m’aura donné du fil à retordre. J’ai du tout découdre, bâtir à nouveau à cause d’une petite erreur de couture, quelle galère!
J’ai utilisé le patron de la petite robe froncée de l’ouvrage « Couture simple pour enfants sages » et le tissu japonais Kokka. La doublure ainsi que les bretelles ont été coupées dans un tissu orange à pois blancs.—————————————————————

Bald wird Louise in die Kita gehen und wir bereiten ein kleines Fest vor, um diesen besonderen Moment ihres Lebens zu feiern. Ich habe ihr ein Kleid extra für das Fest genäht.
Das Schnittmuster ist einfach aber ich habe trotzdem Schwierigkeiten gehabt. Ich habe einen kleinen Fehler beim Nähen gemacht und musste alles auftrennen und wieder neu nähen.

Das Schnittmuster kommt aus dem französischen Buch « Couture simple pour enfants sages » und das Stoff mit Matroschkas ist von Kokka. Das Futter und die Träger sind orange mit weißen Punkten.

louise1aot2011004b.jpg


Ciel de lit… Betthimmel…

louisecouturejuillet2011017b.jpg

Louise dort dans son lit depuis 2 semaines mais sa chambre étant plus claire que la notre, elle a du mal à s’endormir… J’ai donc cousu un ciel de lit pour assombrir le coin dodo. J’ai envie d’apporter un peu de peps avec des applications mais j’attends d’avoir plus de chutes de tissus assortis.

——————————————————————————————

Seit 2 Wochen schläft Louise in ihrem Bett. Ihr Zimmer ist aber heller als unseres und sie hat Schwierigkeiten mit dem Einschlafen. Ich habe einen Himmelbett genäht, damit es dunkler wird. Ich möchte gern Applikationen nähen aber ich muss noch mehr passende Stoffresten sammeln…

louisecouturejuillet2011014b.jpg


Un sac pour Louise… Eine Tasche für Louise…

louise24juin2011045b.jpg

Louise va bientôt rentrer à la Kita (le jardin d’enfants en Allemagne) et je voulais lui coudre un petit sac qui lui servira à garder son goûter. J’ai suivi ce TUTORIEL pour le sac, en changeant les mesures et ce TUTORIEL pour l’appliqué au point droit.
Le sac mesure 30 cm x 40 cm et j’y ai ajouté une doublure.
J’ai essayé de faire un appliqué en forme de fraise mais impossible de donner une jolie forme aux feuilles alors j’ai préféré la simplicité avec une pomme.

Je suis assez contente de moi pour ce deuxième ouvrage!

——————————————————————————————

Louise wird bald in die Kita gehen und ich wollte ihr eine Tasche für ihren Nachmittagsimbiss schenken. Ich habe die Tasche nach dieser ANLEITUNG genäht und die Applikation nach dieser ANLEITUNG.
Die Tasche ist 30 cm x 40 cm groß und sie ist gefüttert.
Ich wollte eine Erdbeere als Applikation aber ich konnte keine schöne Form für die Blätter nähen, ich habe also einen Apfel genäht.

Ich bin ziemlich zufrieden!

louise24juin2011033b.jpg


Ma première réalisation! Mein erstes Nähstück!

louise23juin2011012b.jpg

Je vous présente ma première réalisation: une robe tablier. C’est loin d’être parfait mais je suis tout de même fière de moi et satisfaite du résultat.
Le modèle est simple à réaliser et la prochaine fois je saurai quelles sont les erreurs à éviter.
Mes erreurs:
- le biais n’a pas été cousu à certains endroits sur l’envers et j’ai du reprendre à la main, quelle galère…
- le raccord entre les deux bouts de biais n’a pas été fait de manière conventionnelle vu que je n’avais pas assez de longueur pour plier l’un des bords et terminer par une jolie couture. Cela reste discret malgré tout.

Je souhaitais coudre un appliqué en tissu et non en feutrine (avec le tissu à fleurs de la lampe pour créer un contraste) mais la prof de couture m’a dit que c’était trop compliqué si je voulais une couture en point droit. J’ai essayé le point de bourdon mais cela a confirmé ce que je savais déjà: je n’aime pas les appliqués au point de bourdon.
J’ai regardé sur le net et j’ai trouvé une technique pour faire un appliqué au point droit et je l’essaierai pour mon prochain ouvrage. Ca n’a pas l’air si compliqué que ca!
C’est un modèle de Mamu Design en taille 2 ans ou 92 cm et c’est un peu grand pour Louise. Elle pourra le porter cette hiver au dessus d’un t-shirt à longues manches.

Je n’ai pas repassé la robe avant de prendre les photos et elle présente quelques plis disgracieux mais j’avais la flemme d’installer la table à repasser…

——————————————————————————————
Hier ist mein erstes Nähstück: ein Kleidchen für Louise. Das ist nicht perfekt aber ich trotzdem stolz auf mich und ganz zufrieden von dem Ergebnis.

Ich wollte eine Applikation aus Stoff mit gerade Stiche nähen aber die Nählehrerin hat mir gesagt, dass es zu kompliziert wäre. Ich habe mit Zick Zack Stich probiert aber ich mag überhaupt nicht Applikationen mit Solchen Stichen. Ich finde das gar nicht delikat und schön.
Ich habe also eine Appikation aus Filz mit gerade Stiche genäht. (der Rand des Filzes kann nicht wie der Rand des Stoffes ausfranzen).
Das ist ein Model von Mamu Design in der Größe 92 cm.

Vor der Aufnahme der Fotos wurde das Kleid nicht  gebügelt. Es gibt deshalb ein paar unschöne Falten.

louise23juin2011013b.jpg

louise23juin2011007b.jpg

louise23juin2011008b.jpg

louise23juin2011022b.jpg

louise23juin2011038b.jpg


Un nouvel abat-jour… Ein neuer Lampenschirm…

louise3juin2011066b.jpg

Il y a quelques temps j’avais craqué pour ce joli imprimé de fleurs (tissu Tilda collection Molly) que j’ai utilisé pour habiller l’abat-jour de ma lampe.  Elle aura sa place dans le coin couture que je suis en train d’aménager dans notre salon. Sympa cette nouvelle lampe non (si on aime le tissu bien entendu)?

——————————————————————————————

Vor einiger Zeit hatte ich diesen schönen Stoff von Tilda gekauft und heute habe ich meinen Lampenschirm neu bezogen. Die Lampe wird einen Platz in meiner Nähecke haben, die ich zurzeit in unserem Wohnzimmer einrichte. Schön oder (wenn man den Stoff mag natürlich)?

louise3juin2011064b.jpg

louise3juin2011054b.jpg


Machine à coudre… Nähmaschine…

louise3juin2011051b.jpg

Nous avions commandé une machine d’une autre marque (AEG 824) il y a 2 semaines mais elle ne m’a causé que des problèmes. Le transporteur ne fonctionnait pas correctement et le bouton de longueur des points avait rendu l’âme au bout de quelques essais. Cela m’avait presque coupé toute envie de coudre mais je ne voulais pas rester sur cet échec. Nous avons donc renvoyé la MAC (Machine A Coudre) et commandé celle de la photo que j’ai recue hier: la Singer 8280 pour débutante.
Elle est toute simple, compacte et n’a rien à voir avec la première concernant son utilisation. C’est un réel plaisir de coudre! (Enfin coudre est un bien grand mot, je m’entraine en faisant des lignes de couture).
La Singer semble également plus robuste que la AEG.

——————————————————————————————

Vor zwei Wochen hatten wir eine andere Nähmaschine bestellt. Es handelte sich um die AEG 824 aber es gab nur Probleme mit ihr. Der Transporteur konnte nicht richtig laufen und der Stichlängeknopf war ganz schnell kaputt.
Wir haben eine neue Nähmaschine gekauft: die Singer 8280 für Anfängerin.
Die Handhabung ist ganz einfach, sie ist kompakt und scheint auch robuster als die AEG zu sein. Mit der neue Maschine habe ich viel Spaß beim Nähen!


L’arbre imaginaire… Der Fantasiebaum…

louise3juin2011038b.jpg

Voici le bricolage du jour: un arbre en carton décoré de papier cadeau. Les couleurs sont plus vives en vrai et l’arbre est bien plus joli que sur les photos.

Source d’inspiration: http://www.cluckclucksew.com/2009/10/tutorial-scrap-buster-fall-pillow.html

——————————————————————————————

Heute habe ich einen Baum mit Karton und Geschenkpapier gebastelt. Die Farben sind fröhlicher in Wirklichkeit und der Baum wirkt schöner als auf den Bildern.

 Inspiration: http://www.cluckclucksew.com/2009/10/tutorial-scrap-buster-fall-pillow.html

louise3juin2011047b.jpg.

louise3juin2011040b.jpg


Mon premier cours de couture… Mein erster Nähkurs…

louise30mai2011015b.jpg

J’avoue que je suis un peu décue par mon premier cours de couture. Notre professeur est une dame très agée qui n’a plus beaucoup de patience… Elle m’a demandé de préparer la machine à coudre alors que c’était la première fois que j’en voyais une en vrai, elle s’est un peu énervée voyant que je n’arrivais pas à insérer l’aiguille.
Nous sommes 14 participantes et je suis la seule à n’avoir aucune expérience. J’ai intérêt à m’entrainer avant notre prochaine session qui aura lieu les 18 et 19 juin. Demain nous commandons la MAC, j’espère la recevoir avant le we…
J’ai acheté un patron qui semble facile à réaliser: une robe tablier dont les bretelles se croisent dans le dos. Je peux choisir entre différentes tailles (poupée, enfant ou adulte) et j’aimerais réaliser un modèle pour Louise. Affaire à suivre…

——————————————————————————————

Ich bin ein bißchen enttaüscht von meinem ersten Nähkurs. Unsere Lehrerin ist eine alte Dame, die nicht mehr sehr geduldig ist… Ich sollte die Nähmaschine vorbereiten aber ich hatte noch nie vor einer Nähmaschine gesessen. Sie war genervt, als ich die Nadel nicht richtig einstellen konnte… Na ja…
Wir sind 14 Teilnehmerinnen und ich bin die einzige, die gar keine Erfahrung mit dem Nähen hat. Unsere nächste Kurse finden am 18 und 19 Juni statt und ich muss unbedingt trainieren. Morgen bestellen wir die Nähmaschine und ich hoffe, dass wir sie vor dem WE bekommen…
Ich habe einen Schittmuster bestellt, der nicht so schwierig scheint. Es handelt sich um ein Hängerchen für Puppe, Mädchen und Frauen. Ich werde eins für Louise nähen.


1234

mjcsgainsbourg |
Cheval Trotteur - Alizé de ... |
INSPIRATION |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Treize Vents au ciel (astro...
| recettesdietetiques
| ZOUZOU & CO